Prevod od "i ostatka" do Brazilski PT

Prevodi:

e resto

Kako koristiti "i ostatka" u rečenicama:

"Igra je nastavljena i masa od 50, 000 ljudi..... stavlja u stranu kišne mantile i kišobrane..... i prepustila se užitku praæenja utakmice..... izmeðu Engleske i ostatka sveta."
"Foi retomado o jogo e o público, umas 50.000 pessoas" "guardaram seus guarda-chuvas" "e se preparam para apreciar este jogo, que para todo o mundo"
Postaviš oklop izmeðu sebe, i ostatka ljudskog društva.
Colocar uma concha entre você e o resto da humanidade.
Patrolne predstraže koje èuvaju neutralnu zonu izmeðu planeta Romul i Rem i ostatka galaksije, primile su poziv na uzbunu iz predstraže 4.
Postos de patrulha na zona neutra... entre os planetas Romulus e Remus e o resto da galáxia... receberam chamado de emergência do Posto 4.
Sad nemamo drugog izbora... sem da se pobrinemo za sigurnost ovog broda i ostatka posade.
Não temos escolha... senão considerar a segurança dessa nave e do resto da tripulação.
To je od Ricka i ostatka društva.
Pelo Rick e o resto de nós.
Stanje Armakosta i Streka, kao i ostatka posade je za sada nepoznato.
A situação de Armacost e Streck, assim como da tripulação... no momento é desconhecida.
Polovina vas je živa sada zbog mog voðenja ovog broda i ostatka ove posade.
Metade de vocês está vivo por causa do meu comando nesta nave, e é o resto da tripulação.
Sada izmeðu mene i ostatka moga života stoji boca šampanjca.
E, neste instante, tem um jantar e uma garrafa de champanhe... entre mim e o resto da minha vida.
Postoji granica izmeðu tebe i ostatka sveta
Precisamos de fronteiras entre vocês e o resto do mundo.
Dobro, ali ispit iz fizičkog je nešto što stoji izmeðu meni i ostatka mog života.
Ok, mas, pai, passar no P. E. é tudo o que está entre mim e o resto da minha vida.
lzmeðu Jakea i ostatka njegove karijere stajala je samo istina.
A única coisa entre Jake e o resto da carreira dele... era a verdade.
Shvatam da pokušavaš izgraditi most izmeðu pozitivnih i ostatka sveta Ali, Šon... Kažem ti da dogaðaji prelaze preko toga
Entendo que queira construir uma ponte entre os positivos... e o resto do mundo, mas, Shawn, estou te dizendo, já passamos dessa fase.
To je nešto izmeðu "Velike jeze" i "Ostatka dana".
É uma mistura de "O Reencontro" com "Vestígios do Dia".
Naravno, kosti se raspadaju mnogo kasnije od mekog tkiva i ostatka tela.
Então, é claro, os ossos se decompõem muito mais tarde do que o resto da carne.
Gledaj, Chloe, nisam pokusavao da se ubacim izmedu tebe i ostatka tvog zivota, ali, uh...
Olha, eu não quero me colocar entre você e a sua vida, mas...
Radio sam to zbog Jo i cura, i ostatka svijeta.
Estava fazendo por Jo e as meninas... e pelo resto do mundo.
Smit, koledž je samo pauza izmeðu srednje škole i ostatka života.
A faculdade é um intervalo entre a escola e sua vida.
Nekoliko metara izmeðu tebe i ostatka tvog života.
Três metros de distância do resto da sua vida.
Evo glave, vrata, ruku i ostatka Dr. Kola.
Ali está a cabeça, pescoço e braços do Dr. Kole.
Mogu da te odvedem do nje, i ostatka porodice.
Posso levá-lo até ela. E ao resto de sua família. Vamos.
Ne znam, kao sloj zaštite izmeðu mene i ostatka svijeta.
Como se fosse uma camada de proteção entre mim e o mundo.
Za razliku od tebe i ostatka...
Diferente de você e o resto... Quer saber?
Marko Polo je bio nov i avanturistièki trgovac, a Venecija je postala suštinski centar trgovine izmeðu Evrope i ostatka sveta.
Marco Polo era um novo tipo de mercador europeu aventureiro. Veneza estava se tornando o centro do comércio entre a Europa e o resto do mundo.
Ovo je kljuèni trenutak u prevagi ravnoteže, izmeðu èoveèanstva i ostatka prirode.
Um momento crucial na mudança de equilíbrio entre a humanidade e o resto da natureza.
Kakav je bio odnos izmeðu Brodija i ostatka tima?
Como era o relacionamento do Brody com a equipe?
Zapravo, znam da æeš sigurnost svojeg partnera i ostatka ekipe staviti iznad svoje sigurnosti.
Sei que colocaria todos acima de sua própria segurança.
Nije bilo krute veze lobanje i ostatka tela.
Não havia uma conexão rígida entre o crânio e o resto do corpo.
U ime Linde Karter i ostatka èoveèanstva...
Em nome da Lynda Carter e o do resto da humanidade...
Mi ćemo se držati svoje oružje, vaša odijela, i ostatka opreme.
Nós vamos manter suas armas, seus ternos, eo resto do seu equipamento.
Bez Džina i ostatka bande da nas posmatra.
E sem o Gene e a turma toda nos vigiando.
Ali to nije važno samo za sigurnost Bliskog istoka, važno je i za sigurnost SAD i ostatka sveta.
Mas isso não é importante só para a segurança do Oriente Médio, é importante para a segurança dos Estados Unidos e do resto do mundo.
Pogledajte jaz izmeðu njega i ostatka sveta.
Veja a distância entre ele e o resto do mundo.
Duboko bi ih zaprepastila današnja razdvojenost nauke i ostatka kulture.
Ficariam profundamente consternados pela atual separação entre ciência e o restante da cultura.
A taj jaz između Zapada i ostatka sveta je stvarao mentalni sklop sveta koji još lingvistički koristimo kada govorimo o "Zapadu" i "Svetu u razvoju".
E esta lacuna entre o Ocidente e o resto criou uma mentalidade do mundo que nós ainda usamos linguisticamente quando nós falamos sobre "o Ocidente" e "o mundo em desenvolvimento".
2.3381719589233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?